воскресенье, 3 сентября 2017 г.

Фольклорный словарь

Фольклорный словарь

Аллегория – средство усиления поэтической выразительности.
Анимизм – наделение душой предметов и явлений природы.
Фольклорный словарь
Анекдот – очень маленький рассказ с забавным, смешным содержанием и неожиданным остроумным концом; своеобразная юмористическая притча.
Анонимность фольклорных произведений указывает на то, что они не имеют автора, их создателем является коллектив.
Антитеза – противоположение, противоречие, стилистическая фигура, основанная на сопоставлении или противопоставлении контрастных понятий и образов.
Антропоморфизм – уподобление человеку, наделение человеческими свойствами предметов и явлений неживой природы, небесных тел, животных, мифических существ.
Апофеоз – торжественное прославление, возвеличивание какого-либо явления.
Архетип – символическая формула, первообраз, праформа.
Афоризм – обобщающая мысль, выраженная в лаконичной, художественно отточенной форме.


Байка – краткое сказание, нравоучительное стихотворение, вымышленный рассказ.
Басня – краткое иносказательное, нравоучительное стихотворение, комический рассказ в прозе или стихах, вымышленное происшествие, притча, поучительное повествование в аллегорическом смысле.
Бахарь – древнерусский сказочник (говорун, рассказчик).
Бродячие сюжеты — переходящие из одной страны в другую, от одного народа – к другому.
Былины – героические песни, возникшие как выражение исторического сознания русского народа в эпоху Киевской Руси.
Былинный стих – народное стихосложение русской устной народной поэзии.
Былички – устные рассказы о встрече с фантастическими существами: домовыми, лешими, водяными и пр.



Вариант – каждое новое исполнение фольклорного произведения.
Вариативность – изменение на традиционной основе сюжетных тем, мотивов, ситуаций, образов.
Величальные песни – жанр обрядового фольклора. В них прославлялись как отдельные лица, так и коллектив.
Версия – группа вариантов, дающих качественно новую трактовку народного произведения.
Вертеп – разновидность народного кукольного театра, предназначенного для представления евангельского сюжета о рождении в пещере Иисуса Христа.
Веснянки – русские обрядовые песни, связанные с магическим обрядом заклинания весны.
Вопленица (плакальщица) — исполнительница причитаний.


Генезис – происхождение, возникновение; процесс образования и становления развивающегося явления.
Гипербола – чрезмерное преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.
Гротеск – предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер.


Демонология – комплекс мифологических представлений и верований о демонах языческого и христианского происхождения (бесах, чертях, злыднях, русалках, водяных, леших, домовых, кикиморах и пр.), а также совокупность произведений, отражающих эти представления.
Детский фольклор – система жанров фольклора, созданная взрослыми для детей или самими детьми, или заимствованных детьми из фольклора взрослых.
Диалог – взаимное общение между двумя и более лицами в форме устной речи.
Драма – род литературных произведений, который принадлежит и театру, и литературе.


Жанр – тип художественного произведения; заключается в единстве свойств композиционной структуры, его формы и содержания с характерными сюжетными и стилистическими признаками.
Жнивные песни — календарные песни, исполнявшиеся при совершении обрядов, сопровождавших уборку урожая.


Завязка – начало какого-нибудь действия, события.
Загадки – жанр фольклора; выражение, нуждающееся в разгадке, иносказательное, поэтическое воспроизведение предмета или явления.
Заговоры – словосочетания, магические слова, обладающие колдовской или целебной силой.
Заклинание — является синонимом заговора; в народных представлениях магические слова, звуки, которыми подчиняют себе, приказывают.
Запев – начало песни, вступление, предопределяющее поэтическое развитие сюжета.
Зачин – традиционное начало в народной словесности, которое подводит слушателей к восприятию сюжетного повествования.
Зооморфизм – уподобление животным по внешнему виду.


Игровые песни – жанр обрядового фольклора, основанный на соединении не только слова и музыки, но также и игры; игровое действие непосредственно сказывается на тексте песни; без знания игровой ситуации текст песни, как правило, непонятен.
Идиома – оборот речи, который не может быть переведен на другой язык без нарушения смысла (бить баклуши, дело в шляпе).
Изобразительные средства – способы воссоздания действительности в художественном произведении.
Импровизация – создание текста народного произведения или отдельных частей в момент исполнения.
Инициация – обряд родового общества, обеспечивающий посвящение, переход в новую возрастную группу.
Иносказание – литературный прием, выражение, заключающее в себе скрытый смысл.
Информатор, информант – лицо, дающее информацию; в фольклористике: исполнитель народных произведений, от которого они записаны.
Исход – концовка былины, не связанная прямо с ее содержанием, обращенная к слушателю, нередко выражающая оценку былинных событий.


Календарные обряды – один из циклов народных обрядов, связанный с хозяйственной деятельностью крестьянства (с земледелием, животноводством, рыбной ловлей, охотой и т. д.).
Калики перехожие – странники, паломники по святым христианским местам и монастырям, исполнявшие духовные стихи и легенды.
Колядка – народная календарная обрядовая песня, с которой исполнители обходили на святки жителей села; название песен-колядок – по имени мифологического персонажа Коляды, олицетворявшего начало нового года.
Колядование – святочный обряд посещения домов группами участников, которые поздравляли хозяев, исполняя песни-колядки, и получали за это вознаграждение.
Контаминация – объединение в одном художественном произведении двух или более самостоятельных частей.
Корильные песни – жанр обрядовой поэзии, их назначение – высмеять участника или группу участников обряда.
Купальские песни – песни, исполнявшиеся во время совершения календарных обрядов на Ивана Купалу (24 июня по ст. ст.); по своей поэтической сущности это, главным образом, ритуальные, заклинательные, величальные или лирические песни.
Кумулятивная композиция сюжета – композиция, основанная на принципе накопления цепочек из одного и того же вариативно повторяемого мотива.
Кульминация – высшая точка напряжения в развитии действия художественного произведения.


Легенды – один из жанров фольклора, в основе которого лежит чудесное, фантастическое.
Лейтмотив – преобладающее настроение, главная тема, идейный и эмоциональный тон произведения, творчества, направления.
Лирика – род литературы и фольклора, в котором высказывается отношение к изображаемому, чувства, мысли, настроения человека.
Лубок – особого стиля картинка с текстом и без него; вид графики, расчитанный на массового читателя.


Масленичные песни – песни, связанные с календарным обрядом: проводами зимы, встречей и проводами Масленицы.
Меморат – устный рассказ, передающий воспоминания рассказчика о событиях, участником или очевидцем которых он был.
Миф – древнейшее сказание, являющееся неосознанно-художественным повествованием о важных, часто загадочных для древнего человека природных и социальных явлениях, происхождении мира.
Мифология – система архаических представлений какого-либо народа о мире, совокупность мифов.
Мотив – простейшая составная часть сюжета, минимально значимый компонент повествования.


Народность (фольклора) – идейно-эстетическая категория, выражающая существенные прогрессивные интересы народа в определенную эпоху, последовательное служение народу средствами искусства.
Несказочная проза – вид народной прозы, объединяющий былички, легенды, предания и сказы.


Образы-символы – характерные для народной поэзии традиционные иносказания, которые обозначают персонажей, их чувства и переживания.
Обрядовая поэзия – поэзия, связанная с народными бытовыми обрядами (колядки, свадебные песни, причитания, приговоры, загадки).
Обрядовые песни – песни, связанные с календарными и свадебными обрядами.
Обряды – традиционные действия, сопровождающие важные моменты жизни и производственной деятельности человека и коллектива; по приуроченности обряды подразделяются на календарные и семейно-бытовые, по форме и назначению – на магические, юридическо-бытовые и ритуально-игровые. Магические обряды отражали языческие, христианские, суеверные представления о природе и обществе. Люди думали, что с помощью магических обрядов они смогут обезопасить себя от враждебно настроенных по отношению к ним сверхъестественных сил или добиться благополучия; юридическо-бытовые фиксировали заключение между людьми, семьями, селениями имущественных, денежных и других соглашений. Значение ритуально-игровых обрядов заключается в том, чтобы развлечь человека, удовлетворить его эстетические потребности. Магические, юридическо-бытовые и ритуально-игровые обряды образовывали сложные комплексы, ритуалы (свадьба, похороны и др.) и в прошлом играли в жизни общества огромную роль. В старинных обрядах отразились и предрассудки, поскольку практический опыт, труд, наблюдения людей над природой не основывались на научных знаниях.
Общие места – одинаковые ситуации, мотивы, имеющие сходные словесные выражения.Общими местами являются и постоянные элементы композиции устных произведений: в былинах – запев, в сказках – прибаутка, в былинах и сказках – зачин и концовка.
Обычай – стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов (например обычай, входя в помещение, снимать головной убор, при встрече – здороваться и т. д.).
Олицетворение – особый вид метафоры: перенесение изображения человеческих черт на неодушевленные предметы и явления.
Оксюморон – художественный прием, сочетание противоположных по значению слов, в результате которого возникает новое смысловое качество ("живой труп", "оптимистическая трагедия").


Параллелизм психологический – сопоставление человеческого образа и образа из мира природы по признаку действия или состояния.
Паремии – общее название малых жанров фольклорной прозы (пословицы, поговорки, загадки).
Пафос – эмоциональное одушевление, страсть, которая пронизывает произведение и сообщает ему единое дыхание.
Плачи – обрядовые поэтические произведения, связанные со свадебным обрядом, оплакиванием покойника и проводами рекрута.
Пейзаж – изображение картин природы, выполняющее различные функции.
Плясовые песни – песни, исполняющиеся в быстром темпе, под пляску; для них характерна речитативная скороговорка, построенная на речевых интонациях; содержание большинства плясовых песен – веселое, задорное, с изображением комических ситуаций.
Поговорка – широко распространенное выражение, образно определяющее какое-нибудь жизненное явление и дающее ему эмоционально-экспрессивную оценку.
Подблюдные песни — песни, исполнявшиеся во время новогодних, святочных гаданий с блюдом (отсюда название песен); в блюдо, часто с водой, клали украшения, накрывали блюдо платком и под пение песен-гаданий вытаскивали украшения; кому принадлежало украшение, тому предназначалась поющаяся в этот момент песня, предопределявшая в новом году замужество или богатство, болезнь или смерть и т. д. Исполнение подблюдных песен создавало развернутый ритуал гадания. Среди них были величальные песни (например песня-слава хлебу), ритуальные, при помощи которых приглашались к гаданию участники, выпрашивались у них украшения, и собственно песни-гадания, состоявшие из двух частей – иносказания, предсказывающего судьбу, и заклинания.
Пословица – краткое, образное народное изречение, обладающее способностью к многозначному употреблению в речи.
Постоянный эпитет – одно из выразительных средств в народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным словом и обозначающее в предмете какой-нибудь характерный признак ("добрый молодец", "поле чистое").
Поэзия пестования (от пестовать, пестунить – нянчить, воспитывать, холить) – поэзия взрослых, вызванная к жизни педагогическими потребностями народа и предназначенная для детей. Включает колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.
Предания – жанр несказочной прозы; устные рассказы, повествующие о событиях, лицах или фактах далекого прошлого, достойных народного внимания, па- мяти. Передаваясь из поколения в поколение, предания нередко утрачивали достоверность, в них вносились вымышленные детали, толкования, оценки.
Прибаутки – малый жанр русского фольклора; короткие произведения шуточного характера.
Приговоры – вид обрядового фольклора; стихотворные произведения, исполнявшиеся во время календарных и семейно-бытовых обрядов. Среди них выделяются: приговорки (речения, при помощи которых высказывались необходимые ритуальные требования, рекомендации, имеющие хозяйственно-практическое значение, и пр.), заклинания, заговоры и собственно приговоры.
Присказка – народное название ритмически организованной прибаутки, которая иногда предшествует зачину в сказках, но непосредственно не связана с их содержанием и действием; цель присказки – заинтересовать слушателя.
Притча – небольшой устный рассказ, в иносказательной форме заключающий моральное или религиозное поучение; по своей форме близок басне. Однако, в отличие от многозначности истолкования басни, в притче всегда заключена определенная дидактическая идея.
Причитания (причеть, причеты, плачи, вопли) – словесно-музыкально-драматический вид обрядовой поэзии; произведения, трагические по своему содержанию, эмоциональные по тону, исполнявшиеся во время свадебных, рекрутских и похоронных обрядов (отсюда их названия: свадебные, рекрутские и похоронные). Причитания в значительной мере импровизационны (особенно похоронные), хотя и создавались в определенных традиционных рамках.


Раек – народный театр движущихся картинок с комментариями к ним.
Рекрут – призывник в царскую армию.
Рекрутские песни – народные песни о рекрутах; возникли в начале XVIII в. в связи с введением рекрутчины; слагались в стиле традиционных крестьянских лирических песен.
Ритуальные песни – песни, способствовавшие формированию и реализации обряда, обрядовых действий; исполнялись при совершении календарных и свадебных обрядов, в хороводах.
Рефрен – повторяющаяся часть фольклорного произведения, обычно ее последняя строка; состоит из восклицаний, которые утратили словарное значение.


Свадебная поэзия – народно-поэтические произведения, связанные со свадебным обрядом. В свадебную поэзию входят песни, причитания, приговоры. На свадьбах пелись частушки, загадывались загадки, рассказывались даже сказки, но к свадебной поэзии они имеют лишь тематическое отношение.
Свадебные песни – песни, возникшие и исполнявшиеся при совершении свадебных обрядов. В соответствии с этнографической классификацией свадебные песни подразделяются по их соотнесенности с обрядами на песни сватовства, песни рукобитья, песни девишника и т.п., также по исполнителям или свадебным чинам – песни невесты, песни подруг, песни жениху, песни тысяцкому и т.д. В соответствии с филологической классификацией свадебные песни включают в себя ритуальные, заклинательные, величальные, корильные и лирические песни. На свадьбе могли исполняться песни, не имевшие к ней прямого отношения (например лирические необрядовые, баллады и др.).
Семейно-бытовая поэзия включает произведения фольклора, возникшие и исполнявшиеся при совершении семейно-бытовых обрядов: песни, причитания, приговоры; в зависимости от приуроченности к обрядам – свадебные и рекрутские песни, свадебные, похоронные и рекрутские причитания, приговоры дружки и т.д.
Семейно-бытовые обряды – один из циклов народных обрядов, связанный с семейно-бытовой жизнью народа; подразделяются, в зависимости от приуроченности к событиям семейной жизни, на обряды детства, свадебные, рекрутские и похоронные (включая поминальные) обряды.
Семик – народный праздник; справлялся в четверг седьмой недели после Пасхи, сопровождался обрядами "завивания" березки и др., пением троицко-семицких песен.
Символ – условный знак, самостоятельный художественный образ, имеющий эмоционально-иносказательный смысл и основанный на сходстве явлений жизни.
Синкретизм – слитность, нерасчлененность, характеризующая первоначальное неразвитое состояние первобытного искусства.
Сказ – род народного поэтического сказания, сказового повествования, ориентированный на формы устной народной речи.
Сказка – один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.
Сказание – поэтическое произведение, относящееся к группе преимущественно прозаических повествований с историческим или легендарным прошлым (предания, легенды, бывальщины).
Сказитель – исполнитель и творец эпических песен (былин).
Сказочник – исполнитель сказок.
Скоморох – бродячий актер эпохи средневековья, одновременно выступающий в различных амплуа (музыкант, певец, плясун, комедиант). Искусство скомороха сочетало высокое исполнительское мастерство со злободневностью репертуара.
Скороговорка (чистоговорка) – малый жанр фольклора; народно-поэтическая шутка, заключается в умышленном подборе слов, трудных для правильной артикуляции при быстром и многократном повторении; "род складной речи, с повторением и перестановкой одних и тех же букв или слогов, сбивчивых или трудных для произношения" (В.И. Даль); используется и как средство для исправления речевых дефектов. Для скороговорки характерно предельное аллитерирование, звукопись.
Сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признаку.
Старина – народное название былины.
Ступенчатое сужение образов – композиционный прием лирической песни, при котором образы с более "широким" объемом сменяются образами с более "узким".
Считалка – жанр детского фольклора; рифмованный стишок, состоящий в большинстве случаев из придуманных слов со строгим соблюдением ритма.


Тотем – животное или растение, объект религиозного почитания.
Традиционность – один из главных признаков фольклора, связанный с исторически сложившейся и передаваемой из поколения в поколение традицией, выражающейся в устойчивости признаков поэтического содержания.
Троица (пятидесятый день после Пасхи, название седьмой недели после Пасхи, воскресение) — народный праздник встречи лета, связанный генетически с культом предков; на Троицу поминали умерших, совершали обряды с березкой, устраивали угощения, пиры, гадали; все это сопровождалось исполнением фольклорных произведений.
Троицко-семицкие песни – песни, возникшие и исполнявшиеся во время совершения обрядов в семик, на Троицу; в основном связаны с "завиванием" и "развиванием" березки (ритуальные, величальные и корильные песни).
Троп – употребление слова, высказывания в переносном значении ("орел" – человек, обладающий качествами, традиционно приписываемыми орлу: смелость, зоркость).
Трудовые песни – древнейшая разновидность лирических песен, связанных с трудовой деятельностью.


Фантастика – форма отображения мира, при которой на основе реальных представлений создаются сверхъ- естественные, чудесные, логически несовместимые с ними картины.
Фольклорист – ученый, изучающий устное народное творчество.
Фольклористика – наука, изучающая фольклор.


Хоровод – древнейший вид народного танцевального искусства; сочетает хореографию с драматическим действием, переплясом. Xоровод являлся составной частью календарных обрядов и выполнял в народном быту не только ритуально-игровую, эстетическую, но и магическую, заклинательную функцию.
Хороводные песни – песни, исполнявшиеся во время вождения хороводов.


Частушка – один из видов устного народного творчества; короткая, исполняющаяся в быстром темпе рифмованная песенка, отклик на события общественно-политического или бытового характера.
Частушечник – знаток частушек (из народа), их исполнитель и создатель, владеющий основным репертуаром своей местности.


Эпос – древняя эпическая форма повествования (стихотворная или прозаическая), повествующая о важном событии из жизни народа.
Эпопея – крупная монументальная форма эпической литературы.
Эпитет – образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета, явления в виде скрытого сравнения.
Этнос – исторически сложившаяся общность людей – племя, народность, нация.
Эффект неожиданности – художественный прием, основывающийся на внезапном нарушении причинно-следственных связей в художественном тексте. Эффект неожиданности является важной чертой поэтики былин, сказок и пр.



Ярмарочный фольклор – фольклор, исполнявшийся на ярмарках; к нему относят чаще всего юмористические и сатирические произведения (приговоры "балаганных", "карусельных", "подкачельных" дедов, выкрики торговцев и др.), а также народную драму.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога