русский и литература 865

русский и литература 865
Здравствуйте!
Вы попали на блог для учащихся школы №865!

воскресенье, 2 сентября 2012 г.

"АЛЫЕ ПАРУСА".


Ассоль — девушка, умевшая видеть «отраженный смысл иного порядка». «Пламенное растение — чудо».
Объясните смысл цитат
            «Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл иного порядка.
Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобное тому, что (если удалось) сказали мы этим примером, видела она еще сверх видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно путем своеобразного вдохновения она делала на каждом шагу множество эфирнотонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло. Иногда — и это продолжалось ряд дней — она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка, и все, что она видела, чем жила, что было вокруг, становилось кружевом тайн в образе повседневности. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривала корабль с Алыми Парусами. Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, а ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния».

«светом взгляда, отразившего возбуждение. Казалось, открылось ее второе лицо — то истинное лицо человека, о котором обычно говорят только глаза».
      «...я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками. Когда для человека главное — получать дражайший пятак, легко дать этот пятак, но, когда душа таит зерно пламенного растения — чуда, сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него и новая у тебя».

    
Кадр из фильма  "Алые паруса" (1961)
«Надо оговориться, что, любя красный цвет, я исключаю из моего цветного пристрастия его политическое, вернее — сектантское значение. Цвет вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом, цвет этот — в многочисленных оттенках своих — всегда весел и точен. Вызываемое им чувство радости сродни полному дыханию среди пышного сада».
А.Грин. Черновики "Алых парусов"
 
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. 
На прошлом уроке мы начали говорить о Грине и его «Алых парусах».
Вы должны уже уметь рассказать: о сюжете (кратко), о героях (Ассоль, Грэй), о Времени и Месте действия, о Мечте (где обитает мечта, что ее создает и поддерживает), о Каперне и ее жителях.
Найдите и отметьте закладками следующие эпизоды:
- смерть Меннерса (+реакция жителей Каперны!),
- Ассоль и Эгль, пересказ нищего
- маленький Грэй (его отец и мать, эпизод с картиной, эпизод с кипятком и Бетси),
- "легенда о вине"
- "превращение" Грея (от картины в библиотеке до "дьявольского" моряка, капитана)
Перечитайте эпизоды: Каперна- гл.3, Выбор парусов гл.5 «Алый секрет» гл.7



История Грэя. «Делать... чудеса своими руками»
      Обсуждение
      В начале обсуждения узнаем, все ли дети прочитали книгу. Если кто-то не успел, спросим, по какой причине, — но не в качестве укора; скорее, проявим сочувствие: жаль, что не сумел, но лучше, если ты это сделаешь.
      — Какие чувства вы испытывали, когда читали книгу?
      Этот вопрос только кажется простым: детям бывает легко сказать, понравилась ли им книга или нет, но назвать чувства нелегко. Если дети затрудняются, назовем несколько чувств, а дети в тетрадях запишут те, что были пережиты ими. Можно остановиться на этом подробнее и проговорить, в какие моменты чтения дети испытывали те или иные чувства, — это развивает способность к саморефлексии.
      Чувства: радость, удивление, огорчение, отвращение, жалость, восторг, гнев, грусть, нежность, веселье, надежда, разочарование, чувство ожидания, восхищение, ликование.
      Возможно, какие-то из названных чувств придется прокомментировать: часто шестиклассники плохо представляют значения слов, кажущихся им абстрактными.
        Сосредоточим внимание на главе II «Грэй».
      — Хотелось бы вам дружить с таким человеком, каким был Грэй в детстве?
     — Какие события стали в его жизни ключевыми? Коротко записываем на доске и в тетрадях обозначения событий, о которых говорит цитата.

      1) «...Он вынул гвозди из окровавленных рук Христа, то есть попросту замазал их голубой краской, похищенной у маляра». «Я не могу допустить, чтобы при мне торчали из рук гвозди и текла кровь».
      2) «— Я выпью его, — сказал однажды Грэй, топнув ногой.
      — Вот храбрый молодой человек! — заметил Польдишок. — Ты выпьешь его в раю?
      — Конечно. Вот рай!.. Он у меня, видишь? — Грэй тихо засмеялся, раскрыв свою маленькую руку. Нежная, но твердых очертаний ладонь озарилась солнцем, и мальчик сжал пальцы в кулак. — Вот он, здесь!.. То тут, то опять нет...»
      3) «Грэй замер. В то время, как другие женщины хлопотали около Бетси, он пережил ощущение острого чужого страдания, которое не мог испытать сам.
      — Очень ли тебе больно? — спросил он.
      — Попробуй, так узнаешь, — ответила Бетси, накрывая руку передником.
      Нахмурив брови, мальчик вскарабкался на табурет, зачерпнул длинной ложкой горячей жижи (сказать кстати, это был суп с бараниной) и плеснул на сгиб кисти. Впечатление оказалось не слабым, но слабость от сильной боли заставила его пошатнуться. Бледный как мука Грэй подошел к Бетси, заложив горящую руку в карман штанишек.
      — Мне кажется, что тебе очень больно, — сказал он, умалчивая о своем опыте. — Пойдем, Бетси, к врачу. Пойдем же!
      Он усердно тянул ее за юбку, в то время как сторонники домашних средств наперерыв давали служанке спасительные рецепты. Но девушка, сильно мучаясь, пошла с Грэем. Врач смягчил боль, наложив перевязку. Лишь после того, как Бэтси ушла, мальчик показал свою руку».
      4) «Однажды он узнал, что Бетси не может выйти замуж за конюха Джима, ибо у них нет денег обзавестись хозяйством. Грэй разбил каминными щипцами свою фарфоровую копилку и вытряхнул оттуда все, что составляло около ста фунтов. Встав рано, когда бесприданница удалилась на кухню, он прокрался в ее комнату и, засунув подарок в сундук девушки, прикрыл его короткой запиской: „Бетси, это твое. Предводитель шайки разбойников Робин Гуд“».
     5) «Ему шел уже двенадцатый год, когда все намеки его души, все разрозненные черты духа и оттенки тайных порывов соединились в одном сильном моменте и, тем получив стройное выражение, стали неукротимым желанием. До этого он как бы находил лишь отдельные части своегосада — просвет, тень, цветок, дремучий и пышный ствол — во множестве садов иных, и вдруг увидел их ясно, все — в прекрасном, поражающем соответствии.
      Это случилось в библиотеке. <...>
      Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала».

      Первые четыре события были такими событиями, в которых Грэй совершал какие-то действия, поступки во внешнем мире. Пятое событие — встреча с картиной — важнейшее событие внутреннего характера, которое направляет все движения души в одно русло. Грэй сумел установить «связь с бурей», своим воображением он словно бы оживил картину, очутился внутри ее: на этом качестве надо обязательно сосредоточиться в разговоре с детьми, ибо это проявление той высшей реальности, которая просвечивает сквозь очевидность и которая во мнении людей, «умеющих читать и писать» (А. С. Грин), называется чудом.
      Итак, текст Грина:

      «Не мысли, но тени этих мыслей выросли в душе Грэя, пока он смотрел картину. Вдруг показалось ему, что подошел слева, встав рядом, неизвестный невидимый; стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа. Грэй знал это. Но он не погасил воображение, а прислушался. Беззвучный голос выкрикнул несколько отрывистых фраз, непонятных, как малайский язык; раздался шум как бы долгих обвалов; эхо и мрачный ветер наполнили библиотеку. Все это Грэй слышал внутри себя. Он осмотрелся: мгновенно вставшая тишина рассеяла звучную паутину фантазии; связь с бурей исчезла».

      Подчеркнем: «Но он не погасил воображение, а прислушался». Большинство людей, особенно взрослых, встретившись с необыкновенным, ощутив полет фантазии, тут же гасят свое воображение, словно боясь оторваться от земли, страшась быть захваченным мощной волной чудесного. Мир может одарить человека приближением к чуду, но войти в него или остаться на твердом берегу рассудочности — решает сам человек. Это и есть важнейший внутренний поступок, тот душевный шаг, который сформировал сознание Грэя. Именно об этом он потом писал в письме к матери: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я; приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я — все в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку...»
      — Что на картине особенно восхитило Грэя?
  — Почему именно фигура капитана, изображенного на картине, стала воплощением жизненного идеала Грэя?

      «В этом мире, естественно, возвышалась над всем фигура капитана. Он был судьбой, душой и разумом команды. Его характер определял досуги и работу команды. Сама команда подбиралась им лично и во многом отвечала его наклонностям. Он знал привычки и семейные дела каждого человека. Он обладал в глазах подчиненных магическим знанием...»

      — К чему привела в итоге встреча с картиной? Что случилось, когда Грэю шел пятнадцатый год?
      — Какую речь приготовил для Грэя капитан «Ансельма»? Удалось ли ему произнести эту речь? Почему?
      — Какой представляла овдовевшая мать жизнь Грэя-капитана?
      — Как назывался трехмачтовый галиот, купленный Грэем?
      Заходя немного за рамки II главы, предложим детям такие вопросы:
  — Каким капитаном стал Грэй? Почему Летика сказал о нем так: «Капитан дельный, но непохожий. Загвоздистый капитан»?
     — Хин Меннерс «сразу угадал в Грэе настоящего капитана — разряд гостей, редко им виденных». Что означает это выражение? Что выделяло Грэя среди посетителей трактира?
      События III—VI глав дети обычно помнят достаточно хорошо. Если время позволяет, можно потренироваться в умении кратко пересказывать сюжет, выстраивая события, данные в книге вне строгой временной последовательности, в хронологическом порядке. Кратко обрисуем характеры второстепенных героев: помощника капитана Пантена, матроса Летики, музыканта Циммера и трактирщика Хина Меннерса.

      Домашнее задание
      Дочитать феерию А. Грина «Алые паруса» до конца.


Ассоль — девушка, умевшая видеть «отраженный смысл иного порядка». «Пламенное растение — чудо»
      Обратимся к образу Ассоль.
      С шестиклассниками лучше всего вместе прочитать (читают выразительно ученики) монолог угольщика со слов: «— Ты врешь, — неожиданно сказал угольщик...» до слов: «А Хин Меннерс врет и денег не берет; я его знаю!»
      Ассоль видит в человеке не только его бытовую оболочку, не только его очевидные проявления, но лучшую, возможно скрытую от самого человека, его духовную сущность, стремящуюся к прекрасному и доброму. Она видит в человеке его затаенную мечту: для рыбака это мечта о большой рыбе, для угольщика — мечта о том, что корзина с углем зацветет. Сила ее убежденности такова, что старый угольщик, как наяву, видит, «будто из прутьев поползли почки».
      Подробнее об этом автор пишет в главе IV «Накануне». Прекрасный психологический анализ дан А. Грином в двух абзацах, первый из которых начинается словами: «Пока она шьет, посмотрим на нее поближе — во внутрь». Существует расхожее мнение, что заслуга Ассоль лишь в том, что она просто верила в мечту и ждала сказочного принца. Важно понять, что это душа, которая каждый день созидает самое себя. Вознаграждается не слепое, тоскливое ожидание, но стремление увидеть в обыденности «отраженный смысл иного порядка».
      Процитируем наиболее значимый отрывок:

      «Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл иного порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобное тому, что (если удалось) сказали мы этим примером, видела она ещесверх видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно путем своеобразного вдохновения она делала на каждом шагу множество эфирнотонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло. Иногда — и это продолжалось ряд дней — она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка, и все, что она видела, чем жила, что было вокруг, становилось кружевом тайн в образе повседневности. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривала корабль с Алыми Парусами. Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, а ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния».

      И судьбоносной ночью, когда Грэй дремал у костра на берегу, а мысль его «бродила в душе вещей», Ассоль проснулась: «Вдруг нечто, подобное отдаленному зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее». Душа юной девушки звучала, «как оркестр».
      В обыденной жизни мы, как правило, заглушаем едва внятные, порой бессвязно-туманные позывные иных миров, иных состояний. О людях, которые способны слышать «отдаленный зов», мы говорим: у них хорошо развита интуиция. Но что же мешает нам самим развивать в себе интуицию, способность слушать и слышать многообразные голоса вселенной духа? Как правило, нашу способность распознавать сжигает страх: страх оказаться смешным, страх перед непонятным, страх перед открывающимися глубинами собственного сознания. Сердце Ассоль проснулось «от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее». Сквозь наложения бытовых картин, кажущихся очевидно-несомненными, сквозь паутину обыденности она смогла увидеть высокую реальность гармонии души и мира, реальность и явственность соединенных судеб — и не заглушила в себе этот голос, испугавшись: «А что подумают другие?» — и пошла на зов.
      — Грэй увидел спящую Ассоль: «Быть может, при других обстоятельствах эта девушка была бы замечена им только глазами, но тут он иначе увидел ее». Как вы понимаете эту фразу писателя?
      — Почему, по-вашему, Грэй решил надеть на палец Ассоль старинное дорогое кольцо?
      — Он думал, что «подсказывает жизни нечто существенное, подобное орфографии». Что, по вашему мнению, хотел подсказать Грэй жизни?
      — Что подумала и почувствовала Ассоль, когда, проснувшись, увидела на пальце кольцо?
      — Лонгрен, увидев дочь, был поражен: она почти испугала его «светом взгляда, отразившего возбуждение. Казалось, открылось ее второе лицо — то истинное лицо человека, о котором обычно говорят только глаза». Как бы вы назвали чувства, которые испытывала Ассоль в это утро?
      Если детям трудно, предложим им выбрать: радость, веселье, восторг, восхищение, ликование, торжество.
      Сам Грин определяет это чувство так: «...Ассоль встрепенулась, как ветка, тронутая рукой, и засмеялась долгим, ровным смехом тихого торжества»; чуть ниже он говорит, что Ассоль отвечала отцу, едва «победив ликование».
      Тонкий разбор психологического состояния человека, пережившего катарсис, дан Грином в главе VI «Ассоль остается одна». К этой короткой главе стоит отнестись особо внимательно, если учитель будет перечитывать это произведение со старшеклассниками, в силу накопленного эмоционального опыта более способными, чем шестиклассники, понимать такие тонкие движения души.

      Выразительное чтение
      Закончить занятие лучше всего чтением вслух главы VII «Алый „Секрет“» (если поджимает время, то в сокращении по усмотрению учителя). Начать чтение может учитель, продолжат дети. Эпизод встречи Ассоль и Грэя стоит прочитать учителю, ни в коем случае не снижая пафоса феерии. Высокие слова не должны быть снижены сомнительной или недостаточно яркой интонацией, потому что мы читаем о подлинной драгоценности человеческого бытия, о глазах, в которых «было все лучшее человека».
      В ходе чтения задержимся на речи Грэя, обращенной к Пантену («Вы видите, как тесно сплетены здесь судьба, Воля и свойство характеров...»).
      — Какие слова кажутся вам ключевыми в монологе Грэя?
      Выделим эти слова с детьми:

      «...я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками. Когда для человека главное — получать дражайший пятак, легко дать этот пятак, но, когда душа таит зерно пламенного растения — чуда, сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него и новая у тебя».

     

       Домашнее задание
      На усмотрение учителя — в зависимости от работы детей на уроке. Желательно, чтобы учитель продумал несколько индивидуальных заданий. Детям, которые проявили интерес к произведениям А. Грина, порекомендуем самостоятельно прочитать его рассказы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога