А Б В Г Д З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ш Э
А
Аббревиатура — слово, состоящее из начальных звуков или названий начальных букв исходных слов. ( Меткое московское слово,«Московский Художественный»)
Аканье — неразличение [о] и [а] в безударном положении после твёрдых согласных, совпадение их в звуке [а]; характерная черта южнорусского наречия, а также русского литературного языка. Например, борода произносится как [барада], самовар — [самавар]. (Фонетика и орфоэпия, «БАрАда, вАда, кАрова…»).
Активный словарный запас — слова, которые человек употребляет в повседневной речи. (Загадки и тайны филологии, «ОтЭллочки-людоедки до Вильяма Шекспира»).
Аллитерация — повтор однородных согласных, придающий стиху особую звуковую интонацию и выразительность. (Фонетика и орфоэпия, «Звучащая строка»)
Алфавит — совокупность букв какого-либо языка, расположенных в определённом, исторически сложившемся порядке. (История языка, «Что такое фонография, или звукозапись?»)
Анахронизм — нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определённой исторической эпохой. (Стилистика, «Были ли сообщники у Базарова?»)
Алогизм — сопоставление несопоставимых понятий. (Стилистика, «Были ли сообщники у Базарова?»)
Аналитические прилагательные — прилагательные, не изменяющиеся по родам, числам и падежам, например: цвет бордо, платьеэлектрик. (Морфология, «Какого цвета платье было на старой графине?»)
Антонимы (от греч. anti — против, onyma — имя) — слова, противоположные по значению. (Лексикология, «Слова-антиподы»)
Антропонимика (от греч. antropos — человек, onyma — имя) — раздел лексикологии, занимающийся изучением имён людей. («Какие бывают имена»; «Живые голоса истории»; «Крещение Руси и первые христианские имена»; «Почему женских имён меньше, чем мужских»)
Аргумент — довод, основание, приводимые в доказательство чего-либо. (Творческая мастерская, «Учимся рассуждать… Зачем? О чём? Как?»)
Артикуляция — работа органов речи в процессе произнесения звука. (Фонетика и орфоэпия, «Как образуются звуки?»)
Архаизм — устаревшее название вышедшего из употребления предмета или понятия. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Архаизм семантический (лексико-семантический) — слово, утратившее отдельное значение: позор — «зрелище», гость — «купец». (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички», «Новая жизнь старых слов»)
Архаизм лексико-акцентологический — слово, в котором изменилось ударение: музЫка — мУзыка, призрАк — прИзрак. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Архаизм лексико-морфологический — слово с устаревшими грамматическими категориями: домы — дома, зала — зал. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Архаизм лексико-словообразовательный — слово с устаревшим словообразовательным элементом — приставкой и/или суффиксом: рыбарь — рыбак, воспомня — вспомнив. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Архаизм лексико-фонетический — слово, которое отличается от современного отдельными звуками: нощь — ночь, аглицкий — английский, брег — берег. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Архаизм собственно лексический — слово, устаревшее целиком: уста — губы, зеницы — зрачки, брадобрей — парикмахер. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Ассонанс — повтор гласных звуков, придающий стиху особую звуковую интонацию и выразительность. (Фонетика и орфоэпия,«Звучащая строка»)
Афоризм — оригинальная, законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. (Слава Москвы, Слава России, «Спешите делать добро»)
Аффикс (от лат. affixus — прикреплённый) — общее название всех некорневых морфем. (Словообразование, «Слова производные, непроизводные и исходные, или Кое-что об анчоусах, огуречнике и распрягальнике»; «Строительство слов»)
Б
Билингвизм (от лат. bi- — два, lingua — язык) — то же, что двуязычие; владение двумя языками. Различают естественный и искусственный, координативный и субординативный билингвизм. (Язык и общество, «Сколько языков знает билингв?»)
В
Валентность — способность слова сочетаться с другими словами. (Синтаксис и пунктуация, «Слова берутся за руки», Словесные блоки).
Варваризмы (от греч. barbarismos — чужеземный) — слова и обороты, заимствованные из другого языка, обычно передаваемые графическими и фонетическими средствами языка-источника, реже — средствами русского алфавита. Например: cito — «быстро, срочно» (из лат.); post scriptum (сокращ. P.S.) — «после написанного». (Лексикология, «Варваризмы вчера, сегодня и…»).
Внелитературная лексика — лексика, стоящая за пределами лексической системы литературного языка; включает просторечную, диалектную, жаргонную лексику. (Лексикология, «В океане слов»).
Волапюк (воляпюк) (от англ. world — мир > vol + speak — говорить) — созданный в 1879 году И. М. Шлейером язык, который стал первым искусственным языком, получившим реализацию в устном общении и литературе. (Загадки и тайны филологии, «Этот удивительный эсперанто»)
Вывод — логический итог рассуждения, исследования и т.п.; заключение. (Творческая мастерская, «Учимся рассуждать… Зачем? О чём? Как?»)
Г
Гипербола (от греч. hyperbole — преувеличение) — вид тропа, художественное преувеличение. (Стилистика, «Великаны и гномы»)
Глаголица — одна из двух древнейших славянских азбук; название образовано от старославянского глагол — «слово, речь». (История языка, «Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий»).
Графика (от греч. grapho — пишу) — совокупность всех средств данной письменности, система отношений между буквами и звуками (фонемами). (История языка, «Из истории русской графики»)
Д
Двуязычие — см. билингвизм.
Действительное причастие — причастие, обозначающее признак предмета, который сам производит действие: говорящий попугай, упавший мяч. (Морфология, «Причастие и… кентавры»)
Деривация — образование нового слова из морфем по моделям, существующим в языке. (Словообразование, «Как и почему появляются новые слова?»)
Древнерусский язык — язык восточных славян VIII-XIV вв. (Лексикология, конкурс «Слово в лексике»)
З
Заимствование — 1) переход слов одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов между этими языками, 2) слова и обороты, вошедшие в язык в результате такого перехода. (Лексикография, «Словари „чужих“ слов»; Лексикология, «Латынь из моды вышла ныне?..»; «Варваризмы вчера, сегодня и…»).
Звукоподражательные слова — слова, которые своим звуковым составом воспроизводят слуховые впечатления от изображаемого явления (звуки животных, шорох, свист, шипение и.т.д.). (Фонетика и орфоэпия,«Кис-кис! Мяу!»; «Звучащая строка»; «Шумы, шумики и шумищи»)
Звукопись — поэтический приём, выражающийся в повторе того или иного звука. (Фонетика и орфоэпия, «Шумы, шумики и шумищи»; «Звучащая строка»)
И
Идеофон — см. звукоподражательные слова.
Идиомы — абсолютно неделимые сочетания слов, разновидность фразеологизмов. Например: очертя голову, попасть впросак. (Загадки и тайны филологии, «Злоключения перевода, или Почему свёкла превратилась в компот»).
Интерференция (от лат. inter — между, ferens — несущий, переносящий) — взаимодействие, взаимовлияние двух языковых систем в условиях билингвизма; в речи билингва И. проявляется в акценте, а также в лексических и грамматических ошибках. (Язык и общество, «Сколько языков знает билингв?»).
Исконно русские слова — слова, возникавшие в языке в ходе его естественного развития; в русском языке — слова индоевропейского происхождения, общеславянские, восточнославянские и собственно русские. (Лексикология, «Слово получает паспорт»).
Интервью — жанр журналистики, представляющий собой беседу, предназначенную для печати, радио или телевидения с одним или несколькими лицами по каким-либо актуальным, общественно значимым вопросам. (Задание «Напишите открытку»)
Историзмы — слова, которые обозначают предметы и явления, вышедшие из употребления. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
К
Каламбур — игра слов, намеренное соединение в одном контексте значений одного и того же слова или значений слов-омонимовс целью создания комического эффекта. («Занимательная фонетика»)
Калька — разновидность языковых заимствований, слово, созданное по образцу иноязычного слова из исконных языковых средств. Различают кальки словообразовательные и семантические. Словообразовательные кальки – это слова, полученные поморфемным переводом иностранного слова на русский язык. Например, рус. кислород создано на базе лат. oxygenium (лат. корень оху – соответствует рус. корню кисл, а gen переводится как род). Семантические кальки – слова, которые получили новые, переносные значения под влиянием иностранного слова. Например, рус. утончённый под влиянием фр. raffine получило новое значение «изысканный, изощрённый». (39 тур, задание «Выбери меня»)
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем и неуместно в других стилях речи. (Задание «Напишите открытку»)
Кириллица — одна из двух древнейших славянских азбук; название восходит к имени Кирилла — выдающегося просветителя, создателя славянского алфавита. (История языка, «Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий», «Знакомимся с кириллицей»).
Койнэ (от греч. koine dialektos — общий язык) — общий греческий язык, возникший на основе нескольких говоров. (Загадки и тайны филологии, «Этот удивительный эсперанто»)
Л
Литературный язык — высшая форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую. (Лексикология, «В океане слов»).
Литота (от греч. litotes — простота) — вид тропа, «обратная гипербола», намеренное преуменьшение малых размеров предмета речи:мужичок с ноготок, мальчик с пальчик. (Стилистика, «Великаны и гномы»)
Ложные друзья переводчика — слова двух языков, похожие по звучанию, но различные по смыслу. Например: англ. compositor(типографский наборщик) и русск. композитор (человек, сочиняющий музыку). (Загадки и тайны филологии , «Злоключения перевода, или Почему свёкла превратилась в компот»).
М
Метафорическая номинация — перенос названия с одного предмета на другой на основе какого-либо сходства (по форме, величине, функции и т.п.). (Лексикология, «Надо ли останавливаться перед зеброй?»)
Метонимическая номинация — перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности. (Лексикология, «Надо ли останавливаться перед зеброй?»)
Многозначность (полисемия) — наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова. (Лексикология, «Многозначность слова»)
Морфологический принцип русской орфографии (фонематический) — единообразное (одинаковое) написание морфем, независимо от их произношения, так, как они слышатся в сильной позиции, отчётливо. (Орфография, «А всё-таки она хорошая…»)
Н
Наклонение — грамматическая категория глагола, выражающая отношение содержания высказывания к действительности. (Морфология, «Куда наклоняется глагол?»).
Народная (ложная) этимология — этимология, которая опирается не на научные принципы анализа происхождения слов, а на случайные сопоставления, вызванные созвучием слов. (Этимология, «Народная» этимология; «Что может этимология?»).
Неологизмы (от греч. neos — новый, logos — слово) — новые слова, появляющиеся в языке для обозначения новых предметов и явлений. (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»)
Номинация (от лат. nominatio — наименование) — обозначение с помощью языка предмета или явления; процесс (называние) и результат (название, имя). (Лексикология, «Как возникают названия»)
О
Общеславянский язык — см. праславянский язык.
Оканье — различение [о] и [а] в безударном положении после твёрдых согласных; характерная черта северного наречия. Например,борода произносится как [борода], самовар как [самовар]. (Фонетика и орфоэпия, «БАрАда, вАда, кАрова…»).
Окказионализмы (от лат. occasionalis — случайный) — слова, образованные по существующим в языке словообразовательным моделям и употреблённые лишь однажды в определённом произведении только в конкретном случае; «слова-однодневки».Например: огончарован (Пушкин), первоопечатник (Ильф, Петров). (Лексикология, «Слова уходящие и слова-новички»;«Слова, придуманные писателями»)
Омографы — слова, одинаковые по написанию, но различные по звучанию: мyка — мукa, зaмок — замoк. (Лексикология, конкурс «Выбери меня», № 19).
Омонимы — слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по форме, но разные по значению. (Лексикология, «В царстве смыслов много дорог»)
Омофоны — слова, одинаковые по произношению, но разные по написанию: прут и пруд, увидать и увядать. (Лексикология, конкурс «Выбери меня», № 19).
Омоформы — слова разных частей речи, совпадающие по звучанию лишь в отдельных формах: мол (дамба) и мол (сокращённое отмолвит). (Лексикология, конкурс «Выбери меня», № 19).
Ономастика (от греч. оnomastikos — искусство давать имена) — раздел лексикологии, занимающийся исследованием собственных имён. (Меткое московское слово, «Живые голоса истории»)
Опрощение — одно из изменений морфемной структуры слова: основа, ранее членимая на морфемы, со временем перестаёт выделять приставку или суффикс и становится нечленимой. Например: дар (ранее да-р), забыть (ранее за-быть). (Этимология,«Почему льзя — можно, а нельзя — нет?»)
Орфография (от греч. orthos — правильный, grapho — пишу) — 1) раздел языкознания, изучающий систему правил, обеспечивающих единообразие написаний; 2) правила, устанавливающие единообразие написаний. (Орфография, «Кощей или Кащей», «А всё-таки она хорошая», «Главный принцип русской орфографии»; „Занимательная орфография“)
Орфоэпические нормы — правила произношения и ударения. (Фонетика и орфоэпия, «Банты и шарфы»;«„Пигмалион“ учит орфоэпии»)
Орфоэпия (от греч. orthos — правильный, epos — речь) — раздел языкознания, изучающий нормы произношения и ударения. (Фонетика и орфоэпия, «Банты и шарфы»; «Что такое орфоэпия?»; «„Пигмалион“ учит орфоэпии»)
Основа предложения — единство подлежащего и сказуемого. (Синтаксис и пунктуация, «В поисках подлежащего»)
П
Палеография (от греч. palaios — древний, grapho — пишу) — наука, изучающая особенности материала, на котором писали, орудия письма, а также типы письма. (История языка, «Путешествие в страну палеографию», «Как писали», «Первые шаги человечества к изобретению языка», «Что такое фонография, или звукозапись?», «Как развивалась система письма»)
Парафраз — изложение своими словами какого-либо литературного произведения, пересказ. (Стилистика, «А как иначе?»)
Перифраз, перефраза (от греч. peri — вокруг, около, phrasis — речь) — описательное выражение, замена отдельных слов или групп слов другими. Например: голубая планета — Земля, цветы жизни — дети. (Стилистика, «А как иначе?»)
Паронимы — слова, близкие по звучанию и написанию, но различные по значению: надеть (шляпу) — одеть (ребёнка). (Лексикология, «Паронимы, или “ошибкоопасные” слова»; Лексикография, «Какой словарь поможет избежать ошибок?»)
Пассивный словарный запас — слова, которые человек не употребляет, но узнаёт в тексте, понимает. (Лексикология, «ОтЭллочки-людоедки до Вильяма Шекспира»).
Переразложение — одно из изменений морфемной структуры слова: перемещение границ между морфемами при сохранении морфемной членимости слова. Например: вож-ат-ый (ранее вож-атай). (Этимология, «Почему льзя — можно, а нельзя — нет?»).
Плеоназм (от греческого pleonasmos — излишество) — употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов; речевая ошибка. Например: свободная вакансия (вместо вакансия), первая премьера (вместо премьера). (Стилистика, «Искусство общения»)
Праиндоевропейский язык — общий предок индоевропейских языков. (Лексикология, «Слово получает паспорт»)
Праславянский язык (общеславянский язык) — общий язык славян (I тыс. до н.э. — V-VI вв. н.э.). (Лексикология, «Слово получает паспорт»)
Предложение — слово или группа слов, грамматически оформленных и имеющих смысловую и интонационную законченность. (Синтаксис и пунктуация, «Слово… Словосочетание… Предложение…»)
Принцип орфографии — один из важнейших признаков, характеризующих орфографию национального языка. В русском языке орфографическими принципами являются фонемный (в традиционной трактовке — морфологический), фонетический, традиционный и дифференцирующий. (Орфография, «О любой, в частности русской, орфографии»;Фонетика и орфоэпия, «Что записывает буква?»).
Причастие — самостоятельная часть речи или особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и обладает грамматическими признаками глагола (время, возвратность, вид) и прилагательного (род, число, падеж). Например: зеленеющий, увидевший, гонимый, прослушанный. (Морфология, «Причастие и… кентавры»).
Производные слова — наиболее распространённый и естественный для русского языка тип наименований, созданных на «фундаменте» уже существующих слов по определённым образцам — словообразовательным моделям: дом — домик, стол — столик. (Лексикология, «Балагур и автоответчик: что общего в этих словах?»)
Пунктуация (от лат. punctum — точка) — 1. Совокупность знаков препинания, используемых в письменной речи. 2. Собрание правил их расстановки. (Синтаксис и пунктуация, «Необязательные знаки»; «Вопросы есть? Очень хорошо!»)
Р
Репортаж — публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора — очевидца или участника события. (Задание «Напишите репортаж», № 14)
Речевой аппарат — научное название для обозначения органов, которые участвуют в производстве звуков. (Фонетика и орфоэпия,«Как образуются звуки?»)
Речевые клише — готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определённых условиях и контекстах стандарта. (Задание «Напишите открытку», № 14)
Рифма — созвучие концов стихотворных строк. (Уроки литературы, «Стихи и проза»)
С
Семантика (от греч. semantikos — обозначающий) — 1) значение слова, части слова, словосочетания; 2) раздел языкознания, изучающий значение слов и выражений и изменение этих значений. (Лексикология, «Новая жизнь старых слов»)
Сильная позиция фонемы — позиция, в которой фонемы различаются. В русском языке сильная позиция для гласных — позиция под ударением; для согласных — перед гласными, сонорными и [в], [в’]. (Фонетика и орфоэпия, «Что записывает буква?»).
Синекдоха — стилистический прием, представляющий собою употребление названия части вместо целого, частного вместо общего и наоборот (частный случай метонимии). (Лексикология, «Не нужно есть тарелки, или Что такое метонимия»)
Синонимы (от греч. synonymos — соимённый) — слова, различные по звучанию, но близкие по значению. (Лексикология, «Об одном и том же – разными словами»)
Синтаксис — раздел грамматики, в котором изучается строение и значение синтаксических единиц. (Синтаксис и пунктуация,«Предложение без подлежащего», «Синонимами могут быть и предложения», «Слово+слово = ?», «Главенствовать и подчиняться»)
Скандирование — нарочито громкое и подчёркнутое произнесение. (Уроки литературы, «Стихи и проза»)
Слабая позиция фонемы — позиция, в которой фонемы не различаются. Для русских гласных — безударное положение; для согласных — позиция на конце слова и перед шумными согласными (кроме [в], [в’]). (Фонетика и орфоэпия, «Что записывает буква?»).
Слово — лексическая единица, выполняющая номинативную (назывную) функцию. (Лексикология, «Слово…Словосочетание…Предложение…»; «Имена вещей»)
Словообразование — 1. Раздел языкознания, изучающий структуру слова и законы их образования. 2. Образование новых слов путём соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определённым моделям, существующим в данном языке. (Словообразование, «Слова производные, непроизводные и исходные, или Кое-что об анчоусах, огуречнике и распрягальнике», «Строительство слов», «Как и почему появляются новые слова?», «Глокая куздра», «Всегда ли слагаемые равны сумме?»)
Словосочетание — синтаксическая единица, соединение двух и более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически. (Синтаксис и пунктуация, «Слово…Словосочетание…Предложение…»)
Старомосковское произношение — особенности произношения, свойственные речи москвичей XIX — начала XX вв. (твёрдое [с] в постфиксе -ся (-сь); произношение чн как [шн]; мягкий [р’] и др. (Фонетика и орфоэпия, «БАрАда, вАда, кАрова…»).
Старославянский язык — язык переводов греческих книг на славянские языки; первый литературной язык славян, созданный Кириллом и Мефодием. (История языка, «Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий»; «Знакомимся с кириллицей»).
Страдательное причастие — причастие, обозначающее признак предмета, который испытывает на себе действие со стороны другого предмета: задача, решаемая учеником; картина, написанная мастером. (Морфология, «Причастие и… кентавры»).
Т
Тавтология (от греч. tauto — то же самое, logos — слово) — неоправданное повторение однокоренных слов, речевая ошибка. (Стилистика, «Были ли сообщники у Базарова?»)
Тезис — положение, требующее доказательства. (Творческая мастерская, «Учимся рассуждать… Зачем? О чём? Как?»).
Термин — слово или словосочетание, обозначающее строго определенное понятие в какой-либо области знания. (Морфология, «О чём говорят имена падежей?»).
Терминология — совокупность терминов, обозначающих понятия какой-либо специальной области знаний или деятельности. (Лексикология, «В океане слов»).
Топонимика (от греч. topos — место, onyma — имя) — раздел лексикологии, занимающийся изучением географических названий. (Меткое московское слово, «Живые голоса истории»)
Транскрипция (от лат. transcriptio — переписывание) — фонетическая запись, запись, в которой буквами передаются звуки речи. (Фонетика и орфоэпия, «Звуки – не буквы»)
Тропы (от греч. tropos — поворот) — изобразительно-выразительные средства языка. (Стилистика, «Заманчивые тропы»)
У
Усложнение — одно из изменений морфемной структуры слова: основа, ранее нечленимая на морфемы, со временем становится членимой. Например, в слове зонтик в русском языке стал вычленяться суффикс -ик по аналогии со словами стол-ик, дом-ик.(Этимология, «Почему льзя — можно, а нельзя — нет?»).
Ф
Факт — то, что является материалом для какого-либо заключения, вывода или служит проверкой какого-либо предположения. (Творческая мастерская, «Учимся рассуждать… Зачем? О чём? Как?»)
Фатическая функция языка (от лат. fatum — сказанное, изречённое) — функция контакта, связанная с необходимостью установить контакт между говорящими. (Культура речи и риторика, «Госпожа домработница, вы покормили мою собачку?»)
Фонема (от греч. phone — звук) — минимальная единица языка, служащая для различения слов и форм слов;звук-смыслоразличитель. (Фонетика и орфоэпия, «Что записывает буква?»).
Фонетика (от греч. phone — звук) — 1. Звуковая сторона языка. 2. Наука, занимающаяся изучением звуков речи. (Фонетика и орфоэпия, «Звуки – не буквы», «Звучащая строка», «Как образуются звуки?», «Занимательная фонетика»)
Фонография — звуковое письмо, письмо при помощи знаков, обозначающих те или иные звуковые единицы (звуки и слоги). (История языка, «Что такое фонография, или звукозапись»).
Фразеологизмы — устойчивые семантически несвободные сочетания слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней, например: ума не приложу, курам на смех, вздохнуть полной грудью. (Синтаксис и пунктуация, «Словесные блоки»; Лексикология, «Мы говорим его стихами»; Стилистика, «А как иначе?»)
Ш
Штампы — избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью, возникающие в результате слишком частого употребления слова. (Задание «Напишите открытку», № 14)
Э
Эвфемизм (от греч. euphemismos — хорошо говорю) — слово или выражение, служащее для замены таких обозначений, которые представляются говорящему неприличными, грубыми или нетактичными. Например: задерживается вместо «опаздывает», звёзд с неба не хватает вместо «глуп». (Лексикология, «Табу и эвфемизмы»)
Эмфаза (от греч. emfasis — указание, выразительность) — эмоциональное, взволнованное построение лирической речи, которое сопровождается определёнными интонационными приёмами (например, эмфатическое тире у Марины Цветаевой). (Синтаксис и пунктуация, «Тире горьковское и тире цветаевское»)
Энантиосемия — наличие противоположных значений у одного и того же слова; разновидность антонимии. Например:просмотреть в значении «посмотреть» и в значении «не заметить». (Лексикология, «Словесные хамелеоны»).
Эпидейктическая речь — воодушевляющая, торжественная, хвалебная речь, разновидностями которой являются комплимент, тост, юбилейная речь. (Задание «Оратор», № 14)
Эсперанто — самый распространённый искусственный язык, созданный в 1887 году Людвигом Заменгофом, псевдоним которогодоктор Эсперанто (esperanto на языке эсперанто — надеющийся) стал названием нового языка. (Загадки и тайны филологии, «Этот удивительный эсперанто»)
Этимология (от греч. etymologia — etymon (истина) + logos (слово, учение) — 1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2) происхождение слова. (История языка, «К истокам слова»; Этимология, «Что может этимология»; «Занимательные уроки этимологии»)
|
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий