русский и литература 865

русский и литература 865
Здравствуйте!
Вы попали на блог для учащихся школы №865!

пятница, 9 октября 2015 г.

МТЮЗ Спектакль «Пингвины»

Спектакль начался. Зазвучала музыка - зрители, в основном дети, постепенно утихают, смотрят на сцену. На сцене два молодых человека, один в очках и с белым бледным лицом, другой, тоже напудренно-бледный, с курчавыми волосами и в шапочке. Молодые люди стоят, ожидаяя, когда зал затихнет. 
И тут зрители понимают, что, кроме музыки, которая теперь стихла, явственно слышен чей-то храп. Молодой человек в очках подходит к микрофону, курчавый в шапочке - к балалайке-контрабасу - и Пинг-ВИА начинает ритм-блюз. Зрители завороженно смотрят на сцену. На сцене лежит белый снег и льдом сверкают шары-солнца. Первый пингвин (в очках) достает свистульку и высоко пищит в такт музыке. Но храп становится слышнее. Тогда первые два пингвина вынимают из черной сцены третьего пингвина в белом шлеме, со стаканом-непроливайкой, в котором кубики льда. Теперь понятно, откуда храп: это третий пингвин дует в коктельную трубочку. Первый пингвин забирает у третьего стакан, ставит его на пол и дает третьему барабан - Пинг-ВИА в полном составе.

В 2006 году эта пьеса Ульриха Хуба была признана лучшей в Германии. В том же году был создан радиоспектакль "У ковчега в восемь", а в 2008 году книга по мотивам пьесы, которые также были удостоены различных призов. Пьеса переведена на французский и голландский языки. На русский язык пьеса «У ковчега в восемь» переведена Екатериной Гороховской и Йоханном Боттом.

Как всегда в МТЮЗЕ, спектакль получился для детей и взрослых.

Режиссер спектакля Женя Беркович наполнила пьесу Хуба аллюзиями из Брэдбери ("И грянул гром"), Достоевского (бабочка-бабушка), Чехова (монологи из "Дяди Вани" и "Трех сестер"), Хармса (диалог о вере в Бога из "Старухи"). Молодые пингвины, одетые а-ля Рамштайн или Скорпионс, и присоединившаяся к ним хозяйствено-практичная рыжая голубка, ссорятся и мирятся, радуются и печалятся, задумываются и размышляют, по-детски серьезно говоря о самом главном. А еще Пинг-ВИА замечательно поют чудесные песни на стихи Жени Беркович и... совсем не воняют рыбой.

Замечательный спектакль! И музыка, и сценография, и ребята-актеры! Всем создателям спектакля - спасибо!
Кому понравилось - смотрите "Четвероногая ворона" и "Лейтенант с острова Инишмор"


Московский ТЮЗ – «Пингвины»
Режиссёр – Женя Беркович
Три нелепых, смешных, трогательных, глуповатых пингвина угодили в самый центр Великой Истории мира. Ровно в восемь их ждут у ковчега, чтобы они смогли пережить Всемирный потоп.
Они ссорятся, спорят, ужасно воняют рыбой, поют и очень любят друг друга. Еще они любят свою бесконечную белую землю, заглядываются в высокое небо и задают вопросы. Они качаются в трюме ковчега и поют свой восхитительный пингвиний блюз.
Этот спектакль свободно путешествует сквозь разные пространства. И только зрителям решать, что это за история. Это сияют зеркальными гранями диско-шары или льется холодный свет множества далеких солнц, это бескрайняя Антарктика, населенная милейшими пингвинами, или круг сцены, где зажигают рок-звезды.
О самых сложных на земле вещах, о любви, дружбе и Боге, рассказано так смешно, легко и просто, так остроумно и по-детски искренно, что все вопросы сами собой превращаются в ответы. Нежная, ироничная, тонкая и философская история создана с огромной любовью ко всем Божьим тварям, к самым несуразным, самым разным, самым странным существам.
Художник – Никита Евглевский

Художник по свету – Иван Виноградов

Автор песен – Женя Беркович

Музыкальный руководитель постановки – Илья Ромашко

Видео – Ольга Дмитриева

Действующие лица и исполнители:
Первый: Арсений Кудряшов, Илья Смирнов
Второй: Максим Виноградов, Юрий Тарасенко
Третий: Эльдар Калимулин, Искандер Шайхутдинов
Голубка: Анна Ежова, София Сливина
В роли Ноя – Народный артист России Игорь Ясулович

Продолжительность спектакля 1 час 25 мин., без антракта.



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога