Исходный текст
(1)Она удивилась, что я приехал в Москву в неурочное
время, в самый разгар лета. (2)Я сказал ей, что убежал из деревни из-за отличной
погоды.
— (З)Как же так? — удивилась она. — (4)Обыкновенно
убегают от дождя, ненастья.
(5)Мне хотелось рассказать ей по порядку о реке,
полях и лугах... (6)Но никакого порядка в моей растревоженной любовью
душе не было. (7)Валерия слушала меня мечтательно и неожиданно предложила:
— А почему бы мне не поехать и не посмотреть на
все эти прелести природы?
(8)Я не мог опомниться от столь стремительного
претворения сказки в жизнь.
(9)Валерия едет в наши места! (10)Я не успел ещё
опомниться от нахлынувшего счастья, а уж дальний рейсовый автобус
увозил нас всё дальше от Москвы.
— (11)Ты знаешь, — говорила она, усаживаясь поудобнее
в автобусное кресло, — я ведь пловчиха. (12)Я очень люблю плавать. (13)Я
уплываю в море на три- четыре часа. (14)А вашу реку за какое время можно переплыть?
(15)3а полчаса или за сорок минут?..
— (16)Видишь ли, Валерия, ты, наверное, неправильно
представляешь. (17)У нас в деревне маленькая река, а не такая, чтобы
плыть полчаса поперек или хотя бы туда и обратно.
(18)Я теперь с ужасом думал, как я впервые подведу
Валерию к нашей речке. (19)От берега до берега метров десять... (20)Я
почувствовал, что на меня надвигается катастрофа. (21)Но кувшинки-то
должны всё равно понравиться. (22)На реке встречаются большие заросли
кувшинок, жёлтые хороводы в десять-двадцать метров в длину и ширину.
(23)0 кувшинках я упомянул вскользь, дожидаясь
восторженного отношения к ним Валерии. (24)Она оживилась и начала
вспоминать, но только не о жёлтых кувшинках, а о белых лилиях.
— (25)Ты знаешь, однажды я плавала на лодке по
старому руслу какой-то реки. (26)3аплыли в такое место, что плыть дальше
было нельзя, кроме как по ковру из белых душистых лилий. (27)И эта сказка
длилась полчаса, может быть, час...
(28)Так померкли, погасли, словно трепетные
огоньки, мои кувшиночьи хороводы. (29)Из человека счастливого тем,
что Валерия едет в нашу деревню, я вдруг превратился в человека несчастного
по той же самой причине.
(30)В расстроенных чувствах я помог Валерии
определиться на квартиру старушки тёти Дарьи, а сам скорей пошёл домой.
(31)Мне хотелось остаться одному. (32)Расставаясь, я сказал, что мне
нездоровится. (ЗЗ)Встретимся завтра. (34)Валерия посмотрела на меня
и ничего не сказала: завтра так завтра.
(З5)Целый день я просидел дома, а вечером не выдержал,
побрёл на свою любимую кручу. (36)Вдруг мне показалось, что кто-то идёт.
(37)Я мгновенно вскочил и увидел Валерию.
— (38)Ну вот, я знала, что ты именно здесь. (39)Как
здоровье? (40)А я провела чудесный день. (41)Рано утром я ходила купаться.
(42)3наешь, там, где поворачивает река, а на горе сосновый лесочек.
(43)Ни одно морское купание не приносило мне столько свежести.
(44)Потом ходила за речку в луга, насобирала огромный букет полевых
цветов. (45)Я видела, как цветут дикие маки в Средней Азии. (46)Но такого
разнообразия цветов, таких нежнейших оттенков я себе никогда не представляла.
(47)Она уселась рядом со мной. (48)Постепенно
меня стал волновать какой-то как будто знакомый, несильный, но свежий
запах. (49)Я заметил: в её тяжёлых волосах спрятался золотой цветок
кувшинки. (50)После долгой тишины Валерия заговорила.
— (51)Чудак. (52)Чего испугался? (53)Может ли не
очаровать такая вот ночь, такая тишина среди трав и звёзд? (54)А если не
очарует, значит, виноват уж сам человек. (55)Чудак. (56)Усомнился в могуществе
природы. (57)Нужен ли бескрайний океан и тонны цветов? (58)Нет, когда цветов
тонны, то это уже не цветы, а силос. (59)А если один цветок? (60)А если
одна-единственная травинка? (61)Так что же, она уже не прекрасна? (62)Как
видишь, нам из целой реки, в сущности и целого мира, понадобилась
одна-единственная кувшинка.
(По В. Солоухину*) |
* Владимир Алексевич Солоухин (1924—1997 гг.) —
русский советский писатель и поэт, общественный деятель.
Сочинение по тексту Солоухина «Кувшинка»
В тексте
Владимира Солоухина рассказывается, как влюбленный молодой человек решился
показать любимой девушке красоту среднерусской природы. Но, узнав, что Валерия (так завали девушку)
уплывала в море на три-четыре часа, что плыла по реке по ковру душистых лилий и
эта сказка длилась, может быть, час, испугался, что его река, его поля и цветы не найдут отклика в
душе любимой. Таким образом, можно сказать, что Владимир Солоухин рассматривает
вопрос о влиянии красоты природы на человека и вопрос о том, как природа
испытывает, проверяет нравственные и эстетические способности человека.
Владимир
Солоухин показывает, как меняется настроение молодого человека. От «я не мог
опомниться от столь стремительного претворения сказки в жизнь» до «я
вдруг превратился в человека несчастного». От страха, за свои поля и «кувшиночьи
хороводы», за свою небольшую, метров десять, реку молодой человек, устроив
Валерию «на квартиру старушки тёти Дарьи», расстается с любимой до завтра.
В
финале текста оказывается, что пока молодой человек сидел дома один, Валерия «провела
чудесный день»: она сама прошла по всем любимым местам героя. В волосах Валерии
«спрятался золотой цветок кувшинки».
Таким
образом, становится ясно, что опасения молодого человека были напрасны: «Чудак.
Усомнился в могуществе природы», - говорит Валерия. И в этих словах
выражена позиция автора. Солоухин считает, что природа «если не очарует, значит,
виноват уж сам человек».
Для
человека, способного оценить красоту природы, из «целого мира, понадобилась
одна-единственная кувшинка».
Я
согласен с тем, что могущество и красота природы могут проявляться не только в
масштабах и экзотике, но и в нежнейших оттенках, в единственной кувшинке, и с
тем, что человек хороший не может не откликнутся на могущество природы. Что это
действительно так, подтверждают и любимые герои Льва Толстого: Наташа Ростова, любующаяся
красотой ночи, и князь Андрей в знаменитой сцене с преображенным весною дубом. Могущество
же экзотической природы во всех красках и запахах показано в рассказе Бунина «Братья»
Комментариев нет:
Отправить комментарий