Владимир Набоков. Фотография, напечатанная вместе с интервью в журнале Playboy. 1964 годChristie’s Images / Bridgeman Images / Fotodom |
Как читать Набокова
«Пильграм» (1930)
Герой рассказа — малосимпатичный берлинский бюргер Пильграм.
«Адмиралтейская игла» (1933)
О том, что заглавие — это цитата из «Медного всадника», сказано в самом начале рассказа.
«Весна в Фиальте» (1936)
Фиальта — вымышленное название приморского городка, где соединились черты Ялты и итальянского Фиуме, который сейчас называется Риека и находится в Хорватии.
«Облако, озеро, башня» (1937)
Если произнести название вслух, можно заметить, что оно написано дактилем. Набоков сам обращает на это наше внимание: «На той стороне, на холме, густо облепленном древесной зеленью (которая тем поэтичнее, чем темнее), высилась прямо из дактиля в дактиль старинная черная башня».
«Знаки и символы» («Signs and symbols»,
1947)
Рассказ написан по-английски после конца войны. Для Набокова было очень важно, что знаки и символы — разные понятия. В рассказе есть и знаки, и символы, и одна из задач читателя — отличить одно от другого.
Еще 10 рассказов Набокова,которые советует прочитать Александр Долинин
- «Сказка»
- «Катастрофа»
- «Занятой человек»
- «Совершенство»
- «Посещение музея»
- «Лик»
- «Истребление тиранов»
- «Однажды в Алеппо…» («That in Aleppo Once…»)
- «Забытый поэт» («A Forgotten Poet»)
- «Сестры Вейн» («The Vane Sisters»)
Комментариев нет:
Отправить комментарий