воскресенье, 16 октября 2016 г.

Стиховедение. Только необходимое.

О стихах, о ритме, о размере, о слогах и стопах рассказывает Эткинд.
Несколько предварительных замечаний

Несколько предварительных замечаний


Надо условиться с читателем о некоторых сложностях, с которыми он встретится на страницах этой книги. Большинство наших исходных понятий известны из школьного курса литературы, к тому же они еще и разъясняются попутно, по ходу изложения. Все же напомним здесь с самого начала некоторые общепринятые обозначения.
О поэтическом ритме нельзя говорить, не прибегая к схемам. Чтобы прочесть схему, надо знать, что любой слог мы всегда обозначаем черточкой __ ; слог, на который падает ударение (ударный слог), обозначается черточкой со знаком ударения (акцентом): _/_ , слог, на котором ударения нет (безударный слог), такого знака (акцента) лишен.
Схематически стих из «Медного всадника» «Люблю тебя, Петра творенье…» изображается так:

Люб-лю те-бя, Пет-ра тво-ре-нье…

__ _/_ __ _/_ __ _/_ __ _/_ __

Нередко, однако, ударения, требуемые схемой стиха, не соответствуют реальным ударениям слов, составляющих строку:

Невы державное теченье…

В слове державное стих требует двух ударений (державное), на самом же деле ударение только одно — на гласном а. Второе как бы подразумевается по схеме, но в реальности отсутствует. Вместо схемы мы пользуемся вариантом, в котором это подразумеваемое ударение обозначаем не акцентом, а ноликом, поставленным над слогом:

Не-вы дер-жав-но-е те-че-нье…

__ _/_ __ _/_ __ _°_ __ _/_ __

Повторяющаяся группа из ударного и неударного (или ударного и двух неударных) слогов называется стопа.
В приведенной строке четырежды повторяется группа __ _/_Стопа, содержащая нулевое ударение, называется пиррихий. В нашем примере — стих четырехстопный, с пиррихием в третьей стопе.
Случается, что в одном стихе не один пиррихий, а два:

Адмиралтейская игла…

Схема этой строки такая:

__ _°_ __ _/_ __ _°_ __ _/_

Это — четырехстопный стих с пиррихием в первой и третьей стопах.
Пиррихии придают стихам ритмическое разнообразие: они то ускоряют, то замедляют течение строки. Чтобы это понять, достаточно прочесть рядом два приведенных стиха из «Медного всадника»; первый лишен пиррихиев, второй содержит два:

Люблю тебя, Петра творенье…

Адмиралтейская игла…

Теперь напомним названия стихотворных размеров:
 __ _/_          ямб
_/_ __          хорей
_/_ __ __      дактиль
__ _/_ __      амфибрахий
__ __ _/_      анапест

Рифмой называется концевое созвучие двух или более стихов. Рифмы делятся на мужские, когда ударение стоит на последнем слоге (светла — игла), женские — ударение на предпоследнем слоге (творенье — теченье), дактилические — ударение на третьем слоге от конца (носится — переносица).
В новейшей поэзии широко используются рифмы неточные, приблизительные, которых классическая поэзия не знала; например, такие созвучия, как ветер — светел в стихах Есенина (1925):

Под окошком месяц. Под окошком ветер.
Облетевший тополь серебрист и светел.

Или (у того же Есенина): видел — обиде, любимо — рябина, пустыре — постарел. Или, в новейших стихах, еще более отдаленные друг от друга созвучия: картошка — трехтонка, белый — бегал. Впрочем, такие созвучия нередки в устном народном творчестве («Заяц белый, куда бегал?»).
Рифмами связываются между собой строки (которые часто называются стихами), иногда образуя строфы — повторяющиеся сочетания строк (стихов). Рифмовать между собой могут:

1) рядом стоящие стихи — такие рифмы называются смежные;
2) стихи через один (четные между собой, нечетные между собой) — это перекрестная рифма;
3) первый стих с четвертым — это рифма охватная или опоясывающая.

В качестве примера — строфа «Евгения Онегина» (VIII, 29):

1        Любви все возрасты покорны;
2        Но юным девственным сердцам
3        Ее порывы благотворны,
4        Как бури вешние полям:
5        В дожде страстей они свежеют,
6        И обновляются, и зреют —
7        И жизнь могущая дает
8        И пышный цвет и сладкий плод.
9        Но в возраст поздний и бесплодный,
10      На повороте наших лет,
11      Печален страсти мертвый след;
12      Так бури осени холодной
13      В болото обращают луг
14      И обнажают лес вокруг.

Стихи 1, 2, 3, 4 рифмуются перекрестно; в стихах 5, 6, 7 и 8 — рифмы смежные; в стихах 9 и 12 — охватная (опоясывающая) рифма; а в конце — 13 и 14 — снова смежная.
Система рифм изображается формулами: одной рифме соответствует буква, причем, как правило, женская рифма обозначается прописной буквой, а мужская — строчной.
Таким образом, схематически можно так изобразить следующее четверостишие Пушкина (1825):

Если жизнь тебя обманет,            _/_ __ _/_ __ _/_ __ _/_ __

Не печалься, не сердись!            _°_ __ _/_ __ _°_ __ _/_

В день уныния смирись:              _/_ __ _/_ __ _°_ __ _/_

День веселья, верь, настанет.      _/_ __ _/_ __ _/_ __ _/_ __

Перед нами четверостишие четырехстопного хорея с опоясывающей рифмой по формуле: A b b A.
А строфа из «Онегина» имеет формулу такую:

A b A b C C d d E f f E g g

Из понятий другого рода в тексте часто встречается образ. Это важный термин. Не понимая его смысла, трудно разобраться в поэзии (да и во всяком искусстве). Образ — это идея, воспринимаемая не только разумом, но прежде всего чувствами читателя. Например, слово старость общее, отвлеченное; заменив его сочетанием вечер жизни или осень жизни, поэт обращается к чувствам воспринимающего,— это образ. В поэзии каждый элемент, ее составляющий, приобретает свойства образа,— даже звуки слова, даже длина слова, даже ритмические особенности стиха, даже построение фразы образны. Мы в этом убедимся на многих разборах классических и современных стихотворений.
В книге упоминаются также исторические стили русской литературы: классицизм и романтизм. Об этих понятиях здесь, во введении, говорить не стоит — они требуют пространных, обстоятельных разъяснений. Однако по мере своих возможностей автор постарался растолковать их в тексте своей книги, а, кроме того, можно полагать, что учебники и пособия по литературе дадут читателю необходимое представление о смысле этих историко-литературных терминов.
Вот и все предварительные замечания. Остальные термины разъясняются в тексте и не должны вызвать особых затруднений.
Если же таковые возникнут, рекомендуем заглянуть в широко распространенный "Поэтический словарь" А.Квятковского, изданный в 1940 и 1966 годах и дающий достаточно полные толкования. Можно сослаться также на пособия Б.В.Томашевского "Теория литературы" и "Стилистика и стихосложение" и В.Е.Холшевникова "Основы стиховедения". Интересна выпущенная издательством "Детская литература" книга Н.Г.Долининой "Прочитаем "Онегина" вместе", а также книга Вс.Рождественского "Читая Пушкина...", в которой есть главы: "Что такое стихи" (о стихотворных размерах, о рифме, о строфе), "О приемах поэтической речи" (речь прозаическая и поэтическая; метафора; эпитет; гипербола; противопоставление; олицетворение; метонимия; синекдоха; сравнение), "Музыка слова" и другие. Маленькая, но содержательная брошюра Л.А.Озерова "В мастерской стиха" (издательство "Знание") непременно заставит читателя обратиться к другим сочинениям того же автора, книгам "Работа поэта" и "Мастерство и волшебство". Анализ современных поэтических течений можно найти в "Книге про стихи" В.Ф.Огнева и в книге С.В.Владимирова "Стих и образ". Для более подготовленных читателей назовем классические труды академика В.М.Жирмунского по теории поэзии - "Введение в метрику" и "Рифма, ее история и теория", исследование Ю.Н.Тынянова "Проблема стихотворного языка", книги Ю.М.Лотмана "Лекции по структуральной поэтике", "Структура художественного текста", "Анализ поэтического текста", Л.Я.Гинзбург "О лирике", Г.А.Гуковского "Пушкин и русские романтики", "Пушкин и проблемы реалистического стиля", А.В.Чичерина "Литература как искусство слова (Очерк теории литературы)" и "Идеи и стиль".

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога