четверг, 23 января 2014 г.

Особенности языка произведения. Комический эффект, создаваемый игрой слов, народной этимологией. Приемы сказочного повествования. Образ левши. Лесков — «писатель будущего»

Урок развития речи
      I. Особенности языка произведения. Комический эффект, создаваемый игрой слов, народной этимологией. Приемы сказочного повествования

      Во время комментированного чтения учитель обращал внимание учеников на необычные слова, созданные автором, на пословицы и поговорки в речи героев и повествователя. Обобщим эти наблюдения и проследим, с помощью чего создается комический эффект.

      Проверка домашнего задания
      Прочитаем вслух текст 3-го задания учебника рубрики «Совершенствуйте свою речь» (с. 293, ч. 1). Затем ученики прочитают примеры, которые они выписали дома. Можно устроить конкурс: кто нашел больше слов и выражений, придуманных автором?
  •  «Мыльно-пильные заводы», 
  • «двухсестная» карета, «бюстры», 
  • «а посередине под Балдахином стоит Аболон полведерский», 
  • «буреметры морские, 
  • мерлюзьи мантоны пеших полков, а для конницы смолевые непромокабли», 
  • «Платов держит свою ажидацию», 
  • «нимфозории», 
  • «египетские керамиды», 
  • «тужурные жилетки», «мелкоскоп», 
  • «прямое дансе и две верояции в сторону», 
  • «преламут», 
  • «свистовые казаки», 
  • «потная спираль», 
  • «пубель», «тугамент», «горячий студинг в огне», 
  • «публицейские ведомости», «клеветон», 
  • «по симфону воды ерфиксом приняли», 
  • «грандеву», «ногавочки», «стирабельная дощечка», 
  • «Твердиземное море», «часы с трепетиром», 
  • «пальто с ветряной нахлобучкою», 
  • «презент» (брезент), «буфта», «водопление», 
  • «полшкипер», «аглицкое парей», «парат», «курица с рысью», «пуплекция».
      — В каких случаях рассказчик употребляет необычные слова?
      Рассказчик употребляет необычные слова, когда он сталкивается со словами, которых нет в простонародной речи, или когда надо рассказать о том, что герои увидели за границей. Примеры: «смолевые непромокабли», «стирабельная дощечка».

      * Этимолóгия — наука о происхождении слов; происхождение слова или выражения.
      * Народная этимолóгия — переделка заимствованного слова по образцу близкого по звучанию слова родного языка на основе ассоциации значений: таблица — «долбица» (потому что ученики ее «долбят»), подшкипер — «полшкипер».

      — Найдите среди необычных слов другие примеры народной этимологии.
      Словесная игра для автора не просто попытка передать народную речь и вызвать у читателей улыбку, но и обличение: фельетон называется «клеветоном» (потому что газетные фельетоны часто содержат клевету); в словосочетании «публицейские ведомости» (название периодического издания) мы слышим сочетание слов «публика» и «полиция», что «в переводе» означает, что содержание газет контролируется полицией.
      — Какие пословицы и поговорки вы нашли в тексте сказа? «Дело выгорело», «снег на голову», «в Польше нет хозяина больше», «кто кого перепьет, того и горка», «небо тучится, брюхо пучится».
      — Мы уже говорили, что сказ в чем-то похож на сказку, выделяли зачин и повторы. Какие еще приемы сказочного повествования можно выделить в сказе? Какую роль они играют в повествовании?
      Зачин: «Когда император Александр Павлович окончил венский совет, то он захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть».
      Концовка: «А доведи он левшины слова в свое время до государя, — в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».
      В сказе встречаются повторы. Несколько раз англичане пытаются убедить Александра Павловича в том, что они самые искусные мастера, а Платов это убеждение разрушает. Когда Платов привозит блоху Николаю I, царь несколько раз пытается обнаружить работу туляков, пока не посылает за левшой.
      Есть в сказе повторения слов, как в сказках. Платов говорит: «...я пью-ем что хочу и всем доволен...» В рассказе о разговоре Платова с туляками говорится: «Так и Платов умом виляет, и туляки тоже. Платов вилял, вилял, да увидал, что туляка ему не перевилять...» В главе десятой: «Хотел Платов взять ключ, но пальцы у него были куцапые: ловил, ловил — никак не мог ухватить...» О левше: «Но вдруг начал беспокойно скучать. Затосковал и затосковал...»
      Зачин, повторы, диалоги и концовка создают впечатление сказочности повествования.
      — Найдите эпизоды и описания, которые лишены сказочных элементов.
      Лишены сказочных элементов рассказ о том, куда ходили три мастера молиться Богу перед работой (главы шестая, седьмая); рассказы о том, как Платов таскал левшу за волосы, как обошлись с левшой на родине после его возвращения из Англии, а также вывод из всей этой истории, сделанный Лесковым в главе двадцатой.

      II. Образ левши 

      — Каким изображен левша на рисунке Н. Кузьмина (с. 267, ч. 1 учебника)?
      На рисунке Н. Кузьмина левша изображен, скорее всего, в момент, когда он тоненьким молоточком забивает гвоздики в подковки на ноги блохи.
      Художник обращает внимание на сосредоточенный, прищуренный взгляд мастера, большие ладони и торчащие в стороны «волосья». Главная мысль рисунка в том, чтобы передать способность русских мастеровых к такой тонкой работе, которую не берет даже самый сильный «мелкоскоп», а они могут выполнить, потому что у них «так глаз пристрелявши».
      Предложим одному-двум ученикам рассказать об образе левши по цитатному плану, данному в учебнике (5-е задание, с. 293—294, ч. 1).
      Лесков называет левшу мастером и пишет: «Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства». Автору удалось передать в этом образе наиболее характерные черты народного мастера-самородка. Это сосредоточенность на работе — такая, что мастера не отвлекаются даже на крики: «Горим!» Это спокойная уверенность в том, что главное в человеке не внешнее, а внутреннее, не одежда, а душа и умение: левша не конфузится перед государем, хотя вся одежда у него старая и разорвана. Он умеет делать такую тонкую работу, которую «никакой мелкоскоп взять не может».
      Русские люди «в науках не зашлись», потому что не было школ для обучения рабочих грамоте и арифметике. Но главное достоинство русского человека левша видит в преданности Отечеству. Он в Англии тоскует по Родине и говорит англичанам: «...желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать».
      На корабле даже в самый сильный шторм левша не уходит с палубы: «Водопление стало ужасное, а левша все вниз в каюты нейдет — под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит».
      До последнего момента левша думал о том, чтобы принести пользу России. Перед смертью он говорит и думает об одном:
      «— Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся.
      И с этою верностью левша перекрестился и помер».
      Закончим знакомство с произведением Н. С. Лескова рассказом о том, что в городе Орле, на родине писателя, рядом со зданием гимназии, в которой учился Лесков, ему поставлен необычный памятник. Это целая скульптурная композиция. В центре площади изображен сам писатель. Он сидит на диване в спокойной позе. По краям площади на отдельных постаментах стоят скульптуры, изображающие героев произведений Н. С. Лескова. Среди этих героев мы узнаем и левшу.
   
      III. Творческая работа. Самостоятельная работа
      Подводя итоги работы над произведением, предложим ученикам небольшую самостоятельную работу или творческую работу: письменный ответ на 6-й или 7-й вопросы (с. 294, ч. 1).
Тема 1
      Лесков говорил: «...там, где стоит „левша“, надо читать „русский народ“». Имея это в виду, подумайте, почему косой левша в сказе не имеет имени и даже пишется с маленькой буквы.
Тема 2
      Л. Н. Толстой называл Н. С. Лескова «писателем будущего». Какой, по-вашему, смысл вкладывал великий писатель в эти слова?

Смотрите также:

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Архив блога